As this volume convincingly argues, this is because the Russian language at this time was a lingua franca; it crossed borders and boundaries, reaching speakers of varying nationalities. Russian publications, then, were able to effectively operate within the structure of Imperialism but as a public space, they went beyond the control of the Tsar and ethnic Russians.
This exciting international team of scholars provide a much-needed, fresh take on the history of Russian publishing and contribute significantly to our understanding of print media, language and empire from the 18th to 20th centuries. Publishing in Tsarist Russia is therefore a vital resource for scholars of Russian history, comparative nationalism, and publishing studies.